日本語 | English

日本海水学会会長挨拶  Message from president

president.jpg

 令和に改元となって日も浅いこの6月に、会長職を千葉大学名誉教授の斎藤恭一先生からバトンタッチ致しました。

 海は、生命を発祥させ、揺籃し育成してきました。塩を始め、海産物、海水資源、海底鉱物、海洋エネルギーに至るまで、海は数限りない恩恵を私達に授けてくれて来ました。海はまた時として様々な魅力に満ちた姿を私達に見せてくれます。最近NHKのドキュメンタリー番組で見ました銀白色の大王烏賊の生態には、息を呑みました。あのギロリとした眼が今も脳裏から離れません。深海中に潜む古代魚の神秘的ともいえる優美な舞いも忘れられません。海底の熱水鉱床付近に生命は誕生したと考えられています。レアメタルやメタンハイドレートなどの豊満な天然資源も私達に夢を与え、元気付けてくれます。まだまだひっそりと海や海水に眠る未知・未利用の天恵を晶析・顕在化させる努力を惜しむべきではないでしょう。本会にはそのための研究会も幾つか設置されています。

 ただ海や海水からその恵みを享受することばかりでは片手落ちではないでしょうか?昨今、プラスチックによる海洋の汚染が日増しに深刻さを増しています。昨年8月5日に鎌倉海岸に打ち上げられたシロナガスクジラの胃から大量のプラスチックごみが摘出されたことは、本当に慙愧に耐えません。マイクロプラスチックは、さらに問題を重篤にしています。一人本学会で解決できることではないでしょうが、眼を背けて済ます訳にも行かないことでしょう。

 喜ばしいことにマングローブの再生や海水中生分解性プラスチックの開発など、その手掛かりとなる芽も垣間見られます。漁船の網に掛かった海洋プラスチックの処理を国が費用補助をして積極的に推し進めようとする新たな取り組みも動こうとしています。

 些か話は飛躍するかも知れませんが、海上に発生する台風のパワーを上手くもぎ取ることができるならば、天災被害を軽減し、エネルギー問題解決の一助になるかも知れません。

 海洋の温度分布を上手くコントロールできるならば、ラ・ニーニャやエル・ニーニョを抑え異常気象の発生を和らげることができるかも知れません。

 先ずは虚心坦懐に海の声に耳を傾けることが必要ではないでしょうか?

 海への恩返しというのは、おこがましいかも知れませんが、本会の若手層の柔軟な発想と大胆な行動力とに、年長者の老巧・熟練な智慧・経験を紡ぎ合わせて、些かなりともその声に応えて参りたいものです。そのことを通じて本会会員個人にも幸が齎されることを願って止みません。

 

令和元年7月15日 海の日に寄せて
日本海水学会会長 横浜国立大学教授 上ノ山 周

Message from president  日本海水学会会長挨拶

president.jpg

 In early June this year, not long after the era changed from Heisei to Reiwa, the chairmanship of the Society of Sea Water Science, Japan, was passed to me by Dr. Kyoichi Saito, Emeritus Professor of Chiba University.

 The sea has given birth to life, and has nurtured and fostered it. From salt, to marine products, marine resources, submarine minerals and marine energy, the sea has given us myriad benefits. The sea also sometimes shows us its attractiveness in a multitude of variations. I was fascinated by the vivid appearance of the silver-white Great King Squid that I recently watched on an NHK documentary program. It's large, glaring eye still does not leave my mind. I also cannot forget the graceful dance of the mysterious ancient fishes which thrive in the deeps of the sea. It is thought that life was born near the hydrothermal vents on the seabed. Ample natural resources, such as rare metals and methane hydrate, also give us dreams and encouragement. You should not hesitate to make efforts to crystallize and reveal the unknown and unused blessings that quietly sleep in the sea and the seawater. There are also several research groups in the society with that very purpose as their goal.

 However, a one-sided enjoyment of the blessings from the sea and seawater is unfair, isn't it? Recently, plastic pollution of the ocean is becoming more and more serious. We are overwhelmed with shame by the fact that a large amount of plastic waste was removed from the stomach of a blue whale that washed ashore on the Kamakura coast on August 5, last year. Micro plastics make the problems even more serious. The Society alone may not be able to find solutions, but it is impossible to reach a point that we can turn our eyes away from those problems.

 We are delighted to see some hints of solutions, such as the regeneration of mangroves and the development of biodegradable plastics in the seawater. New efforts are also being made to move the government to subsidize and actively promote the processing of the marine plastic of fishing nets.

 The story may require a leap in technology, but if the power of the typhoons on the sea can be successfully abated or applied, it may help reduce natural disaster damage and help solve the energy problem. If we can control the temperature distribution of the ocean, we may be able to relieve the occurrence of abnormal weather by suppressing La Niña and El Niño.

 First of all, must we only to listen to the voice of the sea in vain? Returning back to the sea may be presumptuous, but we would like to respond to that voice by combining the older generation's mature wisdom and experience, with the flexible ideas and bold power of the younger members of this society. I do hope that everyone in our association will be returned by this approach, as well.

 Welcome to the Day of the Sea, on July 15

Meguru Kaminoyama, President of the Society of Sea Water Science, Japan,
Professor, Yokohama National University